Day 24:

Ahsǫhehka:ˀ Hearts

When crick-side was our country
And star-strangled was the night
We were splinters of moon beams
Wound round dust-devil hearts. 

We streamed around the one tree,
Its lily skirt blinking bright
With fire flies, all a-gleam,
Like some sacred work of art.

Bare feet unleashed to run free,
Slapping grass where're they might,
And laughs akin to star screams 
Till small fires softly depart.

Clear is this well of dark dreams
Dear to ahsǫhehka:ˀ hearts. 


ABOUT THIS POETRY FORM

Rimas Dissolutas is a French form from the 13th century. 

It is a poem that doesn't contain end word rhymes in the stanza. Instead, the end words rhyme with the end words in the next stanza. 
Rhymes: Stanza 1: a,b,c,d Stanza 2: a,b,c,d Stanza 3: a,b,c,d, etc

I kind of liked writing this, it feels vaguely like free verse because of the non rhyming quatrains. But it took a little bit more effort to keep the rhyme scheme up in the following stanzas. That being said, this poem feels very forced to me. I might come back to it and try to soften it in the future. 

Cayuga language
Ahsǫhehka:ˀ  (ah-so-heh-caw) - Night kind